zondag, augustus 20, 2006

Pyrofani Poems van Roger Green


Stel je eens voor:

Je schrijft wel eens wat en na veel geploeter en gezweet lukt het je om je boek gepubliceerd te krijgen, zowaar voorzien van een ISBN en te bestellen via www.amazon.com. Laten we eens zeggen dat dit boek bijvoorbeeld 'Hydra and the bananas of Leonard Cohen' heet (zie link).
Ik kan me indenken dat je dan best trots bent.

Vervolgens publiceer je een gedichtenbundel. Kolderige spotgedichten. Op rijm, dat dan weer wel (en dat kan tegenwoordig toch niet meer...gedichten op rijm), maar ach, je bent van die oude stempel die daar nog een nostalgische charme in ziet. De gemoderniseerde gedichten zijn niet zo aan jou besteed.

Op een zwoele avond ontmoet je een bijzondere vrouw en 'fellow poet', genaamd Sallie. Na wat gezamenlijk dronken gebral in de ruimte ren je naar huis om terug te snellen met een gesigneerde kopie van je boek, voorzien van enkele oprecht gemeende woorden: 'For Sallie, Fellow Poet. With love & fellowship, Roger / Athens'.


Sallie zie je nooit meer terug, zij gaat op doorreis naar Kreta voordat ze weer naar het koude Engeland terugkeert.

Op maandagmorgen treft de hostess van een touroperator in Chania je afgedankte boek aan in de hotelbibliotheek, tussen de kasteel- en streekromannetjes. Ze vraagt zich af: waarom doet iemand afstand van een gesigneerd boek met een persoonlijke opmerking daarin? Was het jaloezie van een minder getalenteerde dichteres? Of vond ze zijn gedichten zum kotzen?

Ik zal het wel nooit te weten komen (al kan ik de schrijver natuurlijk gewoon opbellen om het hem te vragen, zijn telefoonnummer staat in het boekje vermeld).
Desondanks wil ik jullie de het volgende fragment niet onthouden:

On Mount Olympus one peaceful day
Zeus was fiddling with a lump of clay,

Before he could let off a thunder-clap

He'd shaped it into a handsome chap

And popped him into the oven to bake

Just as though he had been a cake.
He showed the fellow to Hera, his wife
And asked: 'Shall I give him the breath of life?'

'Zeus my dear, what
have you been cooking?
I must say he is rather good-looking.
Go ahead, darling and animate him

And, if you don't mind, I'd like to date him'

'All right, he lives. But you can forget
Any lustful plants to make him your pet...

Unfortunately, as Zeus was dreaming,
Along came sexy Apollo screaming:

'You know I won't suffer a mortal to be

More hansome or better endowed then me!'

Citaat uit: Pyrofani Poems van Roger Green

3 opmerkingen:

Anoniem zei

Dat noemen ze toch een soort van Nursery Rhyme?

Wel prachtig om zo je eigen romance te scheppen. Ik deed dit ooit in een oude pillenfabriek die gesloopt werd. Twee dagen voor de afbraak was ik binnen en vond ik foto's van een jongen en een meisje. Ik stelde mij hun relatie voor en hoe ze daar hadden geleefd als kunstenaars.
De oude pillenfabriek was namelijk ook een hele tijd gekraakt geweest.

Tot de dag van vandaag zijn ze nog steeds een soort van inspiratiebron. De foto's hangen nog op mijn schrijfkamer en soms duiken ze in verhalen op onder de naam 'Jos en Elisa'.

Lope de Aguirre zei

Wat dit gedicht mist is een vette beat.

Anoniem zei

geweldig verhaal! ga je m nog opbellen? mssn is hij familie van graham greene??